T6_LED Туннельный свет

Т6
Светодиодный туннельный фонарь

Запатентованная пыленепроницаемая конструкция охлаждения с подветренной стороны, специально предназначенная для туннеля, прочная и высокоэффективная теплоотдача.

Запатентованная ударопрочная конструкция, конструкция вместо винтов выдерживает вес, очень безопасна и надежна.

Импортный оптический объектив из ПК, сильные антивозрастные характеристики и хорошее светопропускание.

В сочетании со встроенной линзой и более низким током для управления новейшим светодиодным чипом SMD высокой яркости для наружного применения, общая светоотдача повышается на 10%.

Гибкая регулировка угла, интервал ≤10°.

Примите общую водонепроницаемую конструкцию ≥IP66.

1. Как показано на рисунке 1: Снимите болты M5 (включая гайки, плоские шайбы и пружинные шайбы) с регулятора угла наклона. Установите Г-образную крепежную часть с внутренней стороны фонаря, установите плоские шайбы, затяните винты М8 и винт регулировки угла наклона;

2. Как показано на рисунке 2: В соответствии с размером отверстия в таблице размеров, просверлите 4 монтажных отверстия в подходящих местах на стене туннеля;

3. Используйте расширительные болты 4PCS M10 для установки фонаря на стену туннеля.

4. Подтвердите направление установки фонаря (стрелка объектива всегда указывает по диагонали вверх или указывает на противоположную стену), закрепите фонарь на четырех расширительных болтах по направлению, выверните установочный винт, и зафиксируйте установочный винт в положении отверстия под прямым углом, затяните винт регулировки угла;

5. Как показано на рисунке 3: Правильно подключите шнур питания лампы к шнуру питания переменного тока.

6. В соответствии с фактическими требованиями к освещению на объекте, вы можете ослабить винт регулировки угла на регуляторе угла, отрегулировать лампу под соответствующим углом (около 15° от горизонтального уровня туннеля, в зависимости от дуги туннеля), затем плотно зафиксировать болт.

Осмотр:

1. Упругость, опрятность; направляющий угол.

2. Провод не оголен и оболочка провода не повреждена.

3. Проверка включения (воздушный выключатель и другие устройства нужно повернуть в положение ON). Для ламп с системой управления и так далее, необходимо согласовать целое. Для ламп с неправильной установкой необходимо отключить питание и начать установку заново.

Открыть коробку для проверки

1. Перед распаковкой проверьте, не повреждена ли упаковочная коробка, проверьте, полны ли прилагаемые технические документы, такие как руководства и сертификаты соответствия, а также проверьте, не повреждены ли или не ослаблены детали лампы.

Профилактика:

1. Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед использованием продукта, чтобы избежать повреждений или несчастных случаев.

2. С лампами следует обращаться осторожно, а неустановленные части ламп должны быть защищены от столкновений и царапин.

3. Проводка фонаря должна быть правильной, а соединение провода, проходящего через фонарь, не должно нести дополнительного внешнего усилия и износа.

4. Перед установкой фонарей необходимо отключить электропитание, а также категорически запрещать работу под напряжением.

5. Светильник не подходит для непосредственной установки на поверхность из обычных горючих материалов.

6. Если светильники перевозятся не в едином виде, то на светильники необходимо собрать аксессуары.

7. Если фонарь оснащен воздушным выключателем и другими приспособлениями, его нужно повернуть в положение «ВЫКЛ».

8. Используйте изолирующие перчатки, чтобы обеспечить изоляцию тела и избежать несчастных случаев.

9. Лампы и фонари трехфазной системы электроснабжения должны быть подключены по U, V и W с целью обеспечения трехфазного баланса электросети.

10. Лампы должны быть тщательно проверены перед установкой и использованием. При обнаружении каких-либо аномальных явлений обращайтесь в нашу компанию.

11. Перед установкой убедитесь, что лампы находятся в хорошем состоянии, прежде чем их можно будет установить и использовать.

12. Он должен быть закреплен и надежен при монтаже.

13. Монтаж требует руководства соответствующего квалифицированного персонала. Можно использовать в помещении и на открытом воздухе. Фундамент может поддерживать светильник.

14. Источник света в этой лампе может быть заменен только сотрудниками DIANMING, назначенными агентами или лицами с аналогичной квалификацией.

15. Этот продукт не требует обслуживания и, как правило, не требует обслуживания. Если вам необходимо техническое обслуживание, обращайтесь в нашу компанию.

Требования к транспортировке и хранению

1. Фонари не должны подвергаться сильному механическому воздействию, воздействию солнечных лучей и дождя при транспортировке, а также не должны быть перевернутыми.

2. Лампы должны храниться в складских помещениях с температурой окружающей среды -30°C ~+60°C, в сухом, чистом и хорошо проветриваемом, без агрессивных сред, а также вдали от огня и источников тепла.